日期:民國一O三(2014)年八月十日
主題:
道場: 台北道場
班別: 社會界 越語率性進修班
佛堂: 崇慧佛院
臨壇仙佛: 濟公活佛
西元2014年歲次甲午 七月十五日 崇慧佛院
Ngày 15 tháng bảy năm Giáp Ngọ dương Lịch sùng huệ phật viện
恭求仙佛慈悲指示訓
Cung cầu Tiên Phật Từ Bi chỉ thị huấn
遠離災殃 只要有愛 訂做天堂
xa dời tai kiếp chỉ cần có đại ái định nơi thiên đường
莫要流浪 只要有愛 找到方向
không phải lưu lạc chỉ cần có đại ái tìm được phương hướng
莫要悲傷 只要有愛 擁抱希望
không phải bi thương chỉ cần có đại ái ôm lòng hy vọng
莫要頹喪 只要有愛 增長力量
không phải buồn thương chỉ cần có đại ái tăng thêm lực lượng
莫再徬徨 只要有愛 學會堅強
không phải bàng hoàng chỉ cần có đại ái học tập kiên cường
自救內修存養 建功立德於日常
tự cứu bản thân nội tồn tâm tu dưỡng thường ngày hành công lập đức
救人跳脫汪洋 明燈照亮返理鄉
cứu người thoát khỏi trùng dường ngọn đèn sáng chiếu phản cố hương
吾乃ta là
濟公活佛 奉 tế công hoạt phật phụng mẫu mệnh
慈母諭 入佛堂 隱身參謁
lâm đàn đàn ẩn mình tham kiến mẫu nương
慈母娘 再問徒賢否安祥
lại hỏi đồ nhi có khỏe không ?
專心致志無狂妄 靜待為師批訓講
chuyên tâm nhất trí không vọng tưởng chờ vi sư phê huấn
哈哈
ha ha
認得為師嗎
có nhận ra vi sư không?
前後帶動要一致 事事都要多練習
trước sau đới động nhất trí mọi việc đều phải học hỏi nhiều
有心有愿當明白 來到佛堂態謙虛
có tâm có nguyện đương nhiên rõ, tới phật đường cần khiêm tốn
精神振作聽道理 畢班法喜殊勝居
trấn tĩnh tinh thần nghe đạo lý tốt nghiệp pháp hỷ vô cùng thù thắng
懂不懂啊
có hiểu không?
再一次 徒兒們好不好
lại một lần nữa đồ nhi có khỏe không?
時降災劫徒平安 平和鐘聲真理傳
khi tai kiếp đến đồ nhi bình an tiếng chuông bình an truyền chân lý
徒兒們早晚叩首 善念祈願
cácđồ nhi khấu đầu buổi sáng thiện niệm cầu bình an
受苦遇難的心 皆能得到平靜安定
tâm khi gặp khó khăn có thể được bình an yên định
好不好
có được không?
心平意定才有與能力
bình tâm an định mới có thể có trí tuệ và năng lực
面對處理每件事 好不好
đối diện với mỗi một sự việc có được không?
挺身而出分享愛
thẳng mình và chia sẻ đại ái
天理良心行事有道
thiên lý lương tâm hành sự có đạo
將苦海化作蓮花邦
biến thế giới sa bà thành liên hoa bang
將聖道宣揚各地 指引迷徒羔羊
đưa đạo truyền đi các nơi chỉ dẫn các mê đồ
好不好
có được không ?
自救自警勤修行 明理實修聖域登
tự cứu mình tự cảnh giác tu hành rõ minh lý thực tu thành thánh nhân
日進其德學謙讓 大道傳揚有根從
hàng ngày tích đức học khiêm nhượng đại đạo tuyên dương theo căn bản
作德日休漸法喜 傳遞天音渡迷童
tích đức hàng ngày tu pháp truyền đạt thiên âmđộ mê đồ
樂觀進取掃愚昧 開通妙智出苦坑
lạc quan quét sạch ngu muội mở ra trí huệ thoát khỏi khổ ải
遵行佛規有戒律 慎獨工夫日日增
hành theo phật quy có giới luật công phu hàng ngày tăng thêm
改過遷善達圓滿 圓通圓融萬事成
sửa đổi hướng thiện đạt viên thông viên mãn vạn sự thành.
抱道奉行不懈怠 素位而進勿盲從
theo đạo phụng hành không lười biếng quả vị tu thành không tùy tiện
直道而行循序進 根基深厚繫道情
chính đạo mà hành căn cơ thâm hậu nhiều đạo duyên
互相成全拉拔起 同心共辦奔前程
cùng nhau thành toàn đưa lên pháp thuyền đồng tâm cùng bàn theo lịch trình
好嗎
có được không?
救人出苦得安心 心安理得一佛根
cứu người thoát khổ được tâm an tâm yên lí đắc có căn phật.
佛由人修抱真理 遇事煉心振精神
phật do người tu dùng chân lí gặp việc luyện tâm trấn tinh thần
同處世間共患難 作善降祥福氣臨
đồng một thế gian cùng họa nạn hành thiện cát tường phúc khí đến
永言配命真功立 自求多福報天恩
phụng mệnh hành công lập đức tự cứu mình nhiều phúc báo của thiên ân
洗心滌慮誠可貴 忠信篤敬道氣伸
chắt lọc thân tâm vô cùng đáng quý trung tín kính đạo
有志一同齊奮勉 日新又新傳聖音
đồng tâm nhất trí cùng khích lệ ngày ngày cùng truyền thánh âm
渡人成全顯慈愛 耐心毅力現真心
độ người thành toàn thể hiện từ ai nghị lực nhẫn nại hiện chân tâm
待人以德無私利 大公待眾感天人
dùng đức đối đãi người vô tư lợi đại công đối với chúng sinh cảm động thiên nhân
有志齊將道推展 解民倒懸天機聞
có trí đưa đạo phát triển rộng rãi nghe được thiên cơ đi các vùng cứu dân
任重道遠勿放棄 小處著手積功勤
đảm nhận gánh vác trọng trách không từ bỏ bỏ sức nơi nhỏ lập công lớn
善念存懷慈悲現 方便法門渡原真
tâm tồn từ bi thiện niệm pháp môn thuận lợi độ chân nguyên
好嗎
có được không?
徒兒們來到這裡容易嗎
đồ nhi tới nơi đây có dễ không?
徒兒怎麼想 無常迅速把握當下
đồ nhi nghĩ sao , tốc độ vô thường nắm bắt hiện tại
能夠來這裡 懷著感恩的心
có thể tới nơi này phải có lòng cảm ơn
珍惜每件事 感謝每個人
trân trọng mỗi một việc, cảm ơn mỗi một người
不要錯過美好因緣
đừng có bỏ qua nhân duyên tốt đẹp này
不要等到失去了才悔恨
đừng có đợi mất đi mới hối hận
希望徒兒發自內心 祈願世界
hy vọng đồ nhi tự mình xuất phát từ nội tâm nguyện cầu thế giới
每個人離苦得樂 找回自性
mỗi người rời khổ đắc lạc, tìm lại tự tính
回歸根源齊返理天 好不好
hồi quy căn nguyên, trở về lí thiên có được không?
師徒相會留下訓語 願徒平安
sư đồ hội ngộ lưu lại lời huấn văn nguyện đồ nhi bình an
吉祥如意得來不易
cát tường như ý không dễ có
願徒珍惜 徒兒們有始有終
mong đồ nhi trân trọng mong các con có trước có sau
不要辜負為師一番慈語叮嚀
đừng phụ lòng thầy,những lời dặn dò từ bi
不要辜負點傳講師辦事員引保師
đừng phụ lòng các vị điểm truyền sư, giảng sư,dẫn sư , bàn sự nhân viên.
一顆真心的期盼
sự hy vọng của tấm lòng chân thật
好好體悟多學多想
cố gắng thể ngộ học nhiều hơn, nghĩ nhiều hơn
認定目標腳踏實地去完成
nhận định mục tiêu, hoàn thành một cách thực tế
好不好
có được không?
為師祝徒 家庭和樂 事業順利
thầy chúc các con gia đình vui vẻ sự nghiệp thuận lợi
祝徒成功
chúc đồ nhi thành công
哈哈止
ha ha chỉ
發表新回應