日期: 民國一0六年(2017)六月十一日
主題:
道場: 苗栗道場
班別: 社會界越語率性進修班
佛堂: 頭份 觀音宮
臨壇仙佛: 南海古佛
中華民國一○六年歲次丁酉五月十七日 觀音宮
Ngày 17 Tháng 5 Năm 2017 Tuế Thứ Đinh Dậu Cung Quan Âm
恭請仙佛慈悲指示訓
Cung thỉnh tiên phật từ bi phê huấn văn dạy bảo
佛的愛三界貫穿
Tình yêu của phật xuyên suốt tam giới
佛的愛警醒迷頑
Tình yêu cảu phật cảnh tỉnh ngu mê
佛的愛十方傳遍
Tình yêu của phật truyền khắp thập phương
佛的愛感化坤乾
Tình yêu của phật cảm hóa càn khôn
佛的愛無終無始
Tình yêu của phật vô thủy vô chung
佛的愛無際無邊
Tình yêu của phật không có biên giới
佛的愛天地示現
Tình yêu của phật hiện khắp thiên địa
佛的愛包含山川
Tình yêu của phật chứa đựng núi sông
吾乃
Ta Là
南海古佛 奉
Nam Hải Cổ Phật Phụng
母命 降佛軒 入門已參
Mẫu mệnh giáng phật điện vào cửa đã tham giá
母慈顏 賢士Xin Chao Chao Buoi Sang
Từ mẫu hiền sĩ
靜敬淨守待批言
Giữ yên lặng chờ đợi phê ngôn
哈哈
Haha
一份大愛寄宇寰 瀰漫六合河海山
Một phần đại ái gữi đến vũ trụ
Tràn khắp lục hợp núi sông biển cả
一份大愛佛傳遞 為渡眾生施助援
Một phần đại ái phật chuyển giao
Vì độ chúng sinh thí trợ viện
慈悲之愛佛示現 喜捨付出化女男
Tình yêu từ bi phật hiện rõ
Hỉ sả trao cho cảm hóa nam nữ
為渡九六返彼岸 千方百計喚坤乾
Vì độ cửu lục trở về bến bờ
Trăm nghìn phương pháp kêu gọi càn khôn
以一份愛化言語 引迷入悟登慈船
Lấy một phần yêu hóa thành ngôn ngữ
Dẵn mê nhập ngộ lên pháp truyền
以一份愛化舉動 為濟貧困脫苦淵
Lấy một phần yêu thương hóa thành cử động
Vì cứu giúp nghèo túng thoát vực sâu khổ sở
佛有無量無邊愛 無止無境灑人間
Phật có tình yêu vô lượng vô biên
Vô ngừng vô tận tưới xuống nhân gian
佛有無終無始愿 惟望眾生道程攀
Phật có hồng nguyện vô thủy vô chung
Vì mong chúng sinh nắm lấy đạo trình
勿再人間續迷昧 空中樓閣盡識穿
Đừng tiếp tục mê muội trốn nhân gian
Không trung trung lầu gác xuyên nổ lực
色即是空空即色 勿再六道轉輪圈
Sắc tức thị không không tức thị sắc
Chớ tiếp tục trong vòng lục đạo luân hồi
突破塵勞煩惱減 菩提智慧如湧泉
Vượt qua cõi đời những phiền não
Trí tuệ bồ đề như suối tuôn
生生不息佛的愛 人間善信感受前
Tình yêu của phật mãi sinh tồn
Nhân gian thiện nam tính nữ đều cảm thụ
化育萬物田灌溉 包容天地與山川
Tưới mát nuôi sống vạn vật
Bao gồm thiên địa và núi sông
這一份愛無形象 皆能渡化善信焉
Một phần tình yêu không hình tướng
Đều có thể độ hóa thiện nam tính nữ
今盼賢士亦能夠 學習發揮大愛全
Hôm nay hy vọng các hiền sĩ lại có thể
Học tập phát huy tình yêu lớn này
為善最樂明本面 自覺覺他作標杆
Làm việc thiện là vui vẻ nhất
Tự giác giác tha làm khuôn mẫu
珍惜生命之機會 創造人生達滿圓
Trân trọng cơ hội của sinh mệnh
Sáng tạo nhân sanh đạt tới vẹn tròn
心中之愛來展現 民胞物與化皇原
Triển hiện tình yêu trong đáy lòng
Muôn vật và người cùng nhau được hóa hoàng nguyên
己飢己溺童叟濟 自渡渡人眾成全
Cứu giúp già trẻ chìm đắm đói khát
Tự độ độ người và thành toàn
小小力量無限大 賢士責任身荷擔
Lực lượng nhỏ nhưng lớn vô hạn
Các hiền sĩ đều gánh vác trách nhiệm
休把使命心輕視 人人有責建彌園
Đừng coi nhẹ sứ mệnh của mình
Người người đều có trọng trách xây dụng Di Lặc gia viên
修身齊家以身作 正知正見存心田
Tu thân tề gia lấy mình làm mực
Chánh tri chánh kiến tồn tâm điền
正心正念秉誠意 自助方得天助援
Chánh tâm chánh niệm giữ vững thành ý
Tự mình trợ giúp sẽ được trời trợ giup
賢士身為白陽士 發揮白陽精神添
Hiền sĩ thân là tu sĩ Bạch Dương
Hãy phát huy thêm tinh thần Bạch Dương
陽春有腳恩可遍 普天匝地光明顯
Mặt trời mùa xuân chiếu sáng khắp nơi
Bao quanh thiên địa hiển quan minh
應時應運末盤辦 快馬加鞭責承擔
ứng thời ứng vận làm việc mạt hậu
nhanh chóng gánh vác trách nhiệm phải làm
認理實修前方邁 克己復禮歸仁焉
Biết nhận lí tu thật đúng mà bước về phía trước
Nghiêm khắc tuân theo phật quy lễ thiết
惟賴賢士功夫下 學修講辦奮力勉
là nhờ vào hiền sĩ hạ công phu
học tu giảng bàn siêng năng phấn đấu
身為白陽之天使 大愛傳遞水涓涓
Thân vì là thiên sứ của bạch dương
Đem tình yêu lớn truyền đi như những dòng nước
效法天地之寬廣 海納百川心地寬
Học tập tấm lòng rộng lớn của đất trời
như biển cả bao nạp trăm dòng sông
有容乃大心胸闊 照亮生命不一般
có tấm lòng rộng lượng tươi vui
chiếu sáng sinh mệnh không như thường
壇前賢士非泛泛 乘愿而來了愿還
trước phật điện hiền sĩ không bồng bềnh
thừa nguyện xuống thế gian cần liễu nguyện trở về
任重道遠九六濟 實現愿立修圓滿
Trọng trách lâu dài cứu giúp cửu lục
làm theo nguyện lực tu cho viên mãn
好嗎
có được không
越南賢士各精神 來到佛堂否歡欣
Các hiền sĩ Việt Nam với tinh thần
đến phật đường có vui không
珍惜今日因緣聚 齊聚一堂課聽聞
Trân trọng hôm nay cùng duyên phật
Bên nhau lên lớp cùng nghe đạo lý
法語滋潤心園地 遍灑陽光實暖溫
Pháp ngữ thấm nhuần tâm địa
Khắp phương chiếu sáng mặt trời thật ấm áp
當知大道傳國際 無邊無界施乾坤
Biết được đại đào truyền khắp các nước
Vô biên vô giới ban cho càn khôn
無有語言之障礙 無有爾吾之別分
Không có sự trở ngại của ngôn ngữ
Không có sự phân biệt giữa bạn và tôi
一 之子同兄弟 皆為白陽之賢真
Cùng là anh chị em một nhà con của Hoàng Mẫu
đều là hiền chân của Bạch Dương
今聞上乘佛門入 誠心敬意表佛神
Hôm nay được nhập vào cửa phật thượng thừa
Bày tỏ tấm lòng thành kính trước thần phật
此等殊勝當重視 道真理真天命真
Xem tọng nhân duyên thù thắng này
đạo thật lý thật thiên mệnh thật
非是凡夫俗眼看 爾有智慧辨偽真
Không phải người thường có thể thấy được
Con có trí tuệ phán đoán thật giả
借假修真合內外 得此一善守方針
Mượn thân giả tu phật tính hộp nội ngoại
Đắc được Minh Sư nhất chỉ điểm
十條大愿勤實踐 遵守佛規禮標準
Thực tiễn làm theo mười điều đại nguyện
Tuân thủ phật quy lễ tiết làm chuẩn mực
尊師重道勿忘記 承上啟下守根本
Tôn sư trọng đạo chớ đừng quên
Thừa thượng khải hạ thủ căn bổn
佛前人人性平等 菩薩二六住爾心
Trước tiên phật linh tính của mọi người đều như nhau
Bồ tát thời khắc trong tâm con
望爾出班各上進 常回佛堂沾佛恩
Hy vọng sau khi bế ban các con đều tiến lên
thường trở về phật đường chiếm phật ân
常誦佛經唱佛曲 時刻洗滌自身心
thường tụng kinh phật và hát những bài hát về phật
hàng ngày tẩy rửa thân tâm của mình
好嗎
có được không
天人共辦法會班 神道設教豈虛談
Lớp pháp hội thiên nhân cùng bàn
Thần đạo thiết giáo há nói hư
維持莊嚴之佛殿 沐浴身心至誠顯
Giữ gìn sự trang nghiêm của phật điện
Gội rửa thân tâm được sáng tỏ
四大法律一旁鑑 仙佛神聖執兩邊
Bốn vị pháp luật chủ thẩm sát bốn bên
Thần thánh tiên phật hai bên trợ giúp
休存妄心與妄念 恪盡爾職作賢男
đừng giữ vọng tâm và vọng niệm
kính cẩn nỗ lực làm người có tài đức
好自為之各珍重 祝福賢士皆平安
Làm tốt chính mình sẽ được mọi người yêu quý
Chúc phúc cho các hiền sĩ đều được bình an
點傳 講師負責任 還有諸位辦事員
Điểm truyền sư giảng sư gánh vác trách nhiệm
và cả những vị bàn sự nhân viên
全力以赴聖事辦 用心即可格佛仙
Đem toàn bộ lực lượng đi đến làm thánh sự
Dụng tâm tu sẽ được thành tiên thành phật
止下乩筆不多述 祝福賢士皆滿圓
Ngưng xuống bút kệ không bày tỏ nhiều
Chúc phúc các hiền sĩ đều được viên mãn
哈哈 止
Haha dừng
發表新回應