發一崇德聖訓(恢復本性 圓陀光明)

Body: 

日期: 國曆中華民國91年(2002)12月06日 農曆中華民國91年歲次壬午11月03日
主題: 恢復本性 圓陀光明
道場: 新加坡道場
班別: 社會界二天英語率性進修班
佛堂: 新山 崇慧佛院
臨壇仙佛: 南屏道濟

西元二零零二年十二月六日歲次壬午十一月初三(第八屆) 新山 崇慧佛院
活佛師尊 慈訓

圓融十方 合作和諧合辦末場
陀光熠熠 圓緣圓滿圓悟性王
光明磊落 坦率坦蕩坦然豪爽
明澈如鏡 清淨無染本性清朗

吾乃
南屏道濟 奉了
母命 來到崇慧 進壇早參
皇母駕 問聲所有的徒兒們
你們的心開了沒有啊

︻恢復本性 圓陀光明︼訓中訓︰
天命之謂性 而其在天為天理 在地為地理
居人為性理 其為人生之本質 性本無善惡之分
不生不滅 不垢不淨 不增不減 性亦至公中正
不爭不貪 秉承天良 體天法地而行 持依真理規則
剛柔合宜 不執己見 性本固有四端 三綱五常
五倫八德也 內觀自能得之 外求則遠矣
與天地合循一真理 示道廣宣 以顯自本性
如如赤子純然 德範展現光芒

人之所不學而能者其良能也所不慮而知者其良知也良
能良知皆是人生本質言道乃是天賦之性與身俱有感傷
如今眾生心性迷昧天降示三期得求真道復原本性白陽
法船指引康莊眾人依真理規則剛堅志不亂至顯自性光
輝盡其心養性行持修身真誠煉性柔合水質以應紅塵浪
濤以平靜心而應萬變莫讓名利色聲蔽宜宣淡泊寡慾放 平取一
寬胸懷循地載天覆大愛展現仁心濟世廣不畏救劫苦襄
助末收法合五教一貫歸宗增不懼智勇德承執真功主張
實踐表天始終如一無偽不假凈塵垢不怠秉己嚴謹不狂
不傲體行素位遵尺度不減性亦至公正爭貪雖見不起妄
念展良知磊落大方居端謹不垢不紊忠恕不離性悟玄黃 忠取中
光與天地故行序理人道堅守善用本能得使自本性如彰
維本固枝榮茂盛地為人無惡之分不生不滅恒矣厚載儀
德澤有民謂之地為天為公覆本無私化育蒼生遠觀萬里
摒除四自性而在於生之本質性在人在性去人則氣亡矣
延續仁端慧命其在修其真善美謙心養德操求汎愛博施
待眾畏三現天任天性理超凡菩提佛心慈音外播醒黔黎
以真放光綱領步步為規豪雄正氣凜然如之切磋琢磨毅
心止芒芒覺五法依理天待眾返赴龍華得赤子明悟源跡
君子行理於日常五美德然立典範自能勤篤學有不及積 學取子
極自強不息闡發五倫八德也內觀方外處圓敦純品克己
復禮合節度立身則做模範表曲者影必邪源清者必潔溢
萬緣由心起良知為身主展萬念皆歸一處萬象皆由一理
以天心為己心菩提自性綻放光輝照耀人間大同願共冀

恢宏器重 不計私慾取仁不盡
復言勿妄 慎言導後代代佩欽
本心清靜 展智明辨去迷顯真
性守玄妙 悟透生死超脫色塵

圓融十方 合作和諧合辦末場
陀光熠熠 圓緣圓滿圓悟性王
光明磊落 坦率坦蕩坦然豪爽
明澈如鏡 清淨無染本性清朗

活佛師尊慈悲囑語:
 今天都是來自哪裡的徒兒啊?(尼泊爾、新加坡、馬來西亞、臺灣)。 集合世界各
國啊!因緣就是那麼殊勝,你們不在尼泊爾相遇,卻跑到馬來西亞,多奇怪啊!

 你們在尼泊爾認不認識?花費機票跑到這裡來認識,所以你們很特別。來到這裡認
識自己故鄉的人,有沒有特別親切一點啊?所以來到他鄉異地除了有故知之外,還
有多了同修啊!所以以後回到尼泊爾的時候,是不是衝勁特別有?回到尼泊爾,你
們的衝勁要互相補充。他冷卻了你要給他衝勁,然後互相去鼓勵才會成功啊!不要
回到去,你不認識我、我也不認識你。你們可是要記得啊!千里迢迢跑到馬來西亞
來開這一場法會,跑到那麼遠來聽課,有沒有把課聽進去?

 知不知道老師跟學生的差別是甚麼?老師是教,學生是學,但是還有一點,學生學
了,老師要考。老師是可以考學生,這是最大的差別。你們說你們都有聽,等一下
就來考考看你們到底聽了多少。聽懂要反應,老師講話學生可要回答啊!

 如果你們的老闆在跟你們講話的時候,你們會不會回答?(會︶這就是禮貌。如果
在學校,你的老師跟你講話你要不要回答?(要)這也叫做禮貌。不只是你的長輩
在跟你講話,就算你的平輩在跟你講話也要有反應,這也叫做禮貌。

 一個有禮貌的人,人家才會喜歡接近你。如果問了你十句,有八句不答,這叫做不
禮貌。所以剛才你們不懂,老師來就是要教你們。沒有把你們教好,那就是老師的
過錯。沒有教好你們要去回答別人的問題,也是老師的過錯。現在就不知道你們是
要做個有禮貌的人,還是做個沒有禮貌的人?

 你們不是一直在等BUDDHA嗎?現在不就來了!你們一定覺得很奇怪,為甚麼BUDDHA
是長這個樣子的?BUDDHA一定要長得像後面的佛像,對不對啊?跟我這個BUDDHA不
像哦!那我到底是甚麼BUDDHA啊?跟你想像中腦海裡面的BUDDHA 完全是兩個樣子
。你們心目中的BUDDHA是長甚麼樣的?有誰要形容一下?(莊嚴)沒有BUDDHA長得
像我這個樣子。但是可能你今天是第一天認識我,濟公我的形象從來都不莊嚴。如
果我的形象是莊嚴的,旁邊的辦事人員就慘了,他們就笑不出來了(註:因為老師
本是一位自在瀟灑、慈悲為懷、四處渡化眾生的仙佛)。

 仙佛其實祂沒有一定的形象。在不同的場合祂出現的形象是不一樣的。你們有沒有
看過觀音菩薩是同一個形象的啊?有人說觀音菩薩是男生、有人說觀音菩薩是女生
、還有人說祂是中國人、也有人說祂是印度人。那祂到底是哪一國的人?

 濟公是男的還是女的?所以你們搞不清楚仙佛到底哪一個是男的,哪一個是女的對
不對?但是有一點,靈性是沒有分男女的。祂投進男生的肉體,祂就是男生;祂進
入女生的肉體,祂就是女生。所以仙佛到底是男生還是女生這個不重要。重要的是
祂到底來告訴我們些甚麼?祂顯化讓你們看到原因到底何在?祂就是要引導眾生走

向正確的道路。不管祂是用男生的形象還是女生的形象,祂的用意就是要引導眾生
,來解救眾生。所以今天不管你們到底是眾生也好、是菩薩也好;但是你們所要做
的一點就是來拯救眾生。

 所以修道人沒有分男的、沒有分女的,也沒有國際之分、也沒有膚色之分。只需要
你有一顆真心來學道、來向道、來解救眾生。所以今天為師說你們是幸運的一群,
雖然你們聽不懂中國話,還是有辦法讓你們瞭解「道」的真正意義,也讓你們瞭解
人生真正的意義是甚麼。像坐在旁邊的辦事人員,他們也是因為真正瞭解「道」的
寶貴才會那麼付出、那麼犧牲時間。他們也希望你們都能夠瞭解,過真正有意義的
人生。不管我們在這個世界上是任何一個等級的人,修道人絕對不會排斥,他們都
會把你們當兄弟姊妹一樣。所以希望你們用這兩天的時間振作精神,專心聽課,去
瞭解如何去學道、修道、辦道;將來才有希望,回到你們自己的國家去渡你們自己
的同胞。

 如果連你們自己都沒有心學、如果連你們自己都不瞭解;這樣你們的同胞怎麼辦?
不要辜負那些帶你們來聽課的引保師。如果你今天不能夠真正瞭解「道」到底對我
的人生有多大的幫助,你就只要做好你自己應該做的本份,知道你自己站在這個世
界上責任是甚麼?不要來到人世間還在那裡迷迷糊糊,因為人生無常,聽清楚哦!
「人生無常」!

 在你之前走過的路,你碰到了多少困難、你碰到了多少的坎坷?你今天還能夠坐在
這裡,你就應該感到慶幸。因為你不知道你下一分鐘會變成怎麼樣。聽清楚哦!你
不要等到發生事情了,才來求仙佛慈悲,那是沒有用的。

 你這一口氣吸進來,你下一口氣還呼得出去嗎?所以要珍惜你尚在人間的每一個當
下。多做對這個世間有意義的事、對你的人生有價值的事。仙佛不是無緣無故坐在
上面讓你們拜的,祂們都做了一些對人世間有意義的事,所以你們也要對人生奉獻

 我們不是要以後的人來朝拜我們,但至少我們不要遺臭萬年。不要死了幾百年之後
還被人家唾罵,那太不值得了,因為一念之差而造成終生悔恨,所以趁現在就好好
去發揮你們的人生。也許你們來到人世間,覺得說在人世間就是為了要賺錢、為了
要名利。錢財不求多,只求三餐溫飽。也許你們很希望可以賺很多很多的錢,回到
自己的家鄉,讓父母兄弟都能夠過很好的日子。但希望你們在救他們肉體的時候,
也請救救他們的靈性。讓他們知道百年之後該回到哪裡去。所以請重視你這兩天來
這裡所聽的課。請不要抱著玩玩的態度來這裡看熱鬧,因為這關係到你們能不能夠
超生了死。現在也許你不重視,將來孽鏡台前一照你就後悔啦!今天如果仙佛在跟
你們講話,你們抱著玩玩的態度,將來有一天你碰到問題了,你去燒香請仙佛幫忙
,仙佛也抱著玩玩的態度,你說你的人生怎麼辦?誰會救你?

 你們知道你們來這裡,那些人(指引保師,辦事人員)為了成全你們,他們花了多
少錢?花了多少的精力嗎?你們應該要抱著感恩的心而不是抱著隨隨便便、敷衍了
事的心態。你們在這裡坐了多久,旁邊的人就坐多久。還有多少幕後工作,煮飯給
你們吃的,特地想你們到底適合吃甚麼。你們坐在那裡,你看他們(指講師)講了
多少話,你們可以舒舒服服的坐在那裡,翻譯的更辛苦。

 從早上到現在他們(指翻譯員)一直在輪流喔!為師給他們兩顆蘋果,因為他們的
付出、他們的犧牲,所以為師代表上天讓他們工作順順利利,身體健健康康。所以
只要你願意付出,你就有收獲。他們在自己的國家也要上班,他們是花了一個月的
時間來到這裡,犧牲他們的工作,沒有賺錢來到這裡幫助大家。
 訓文送給你們是【恢復本性,圓陀光明】, 是希望你們都能夠看清自己的本性、找
回自己的本性。讓你的本性能夠散發光芒。怎麼樣才能夠讓你的本性綻放光芒?要
如何恢復我們的本性,就是要先自己知道自己的本性是甚麼。如何才能夠找到自己
的本性?一個人活在世上要用自己的真本性來對待周遭的每一個人,而不是用虛偽
的自己來對待周遭的人。用「真我」來做事也是在尊重我們自己。

 今天我們可以成為老師跟弟子,就是你們跟我濟公有緣。為師就有這個責任要讓你
們瞭解修道的意義何在?所以才找了那麼多的講師來給你們講解其中道的寶貴、人
生的真諦以及種種的課題。而他們也非常的感恩,非常願意來傳這一些題目。每一
場的法會他們都願意與我濟公並肩作戰。因為他們抱持著一個觀念,就是要以「天
心為己心」, 要以「師志為己志」。 因為他們重視法會、重視天命。所以希望以後
你們多參與他們,然後從中多去瞭解。因為為師來這裡的時間非常有限。所以就要
靠他們來幫助為師。希望以後你們能夠撥出你們的時間來參與,跟大家起修辦。

 好好地去走完你們這修道的人生。自己要去看重自己,別人是不會看重你的。如果
連你自己都不看重自己、不重視自己;那你還希望別人來尊重你嗎?所以,徒兒啊
!做好你們該做的。希望為師下一次來的時候,你們有那麼一點點的成長。希望你
們修道能夠有始有終、希望你們對自己有信心啊!看重自己,不要再讓你的人生迷
迷糊糊。那為師我在這裡祝你們成功!

Being able to accommodate, working together harmoniously in this era of last salvation.

Radiant in our pureness, fulfilling our destiny, stride for perfection and awaken to our True Self.

Being frank and forthright, magnanimous, unperturbed and unrestrained.

As bright and limpid as a mirror, discard all desires and worries from one’s mind, this will allow our True Self to be clear and bright.

I am
Dao Ji, from Mount Nan Ping
Having received the
Heavenly decree to descend to Wisma Chong Hui
Already paid respect to
Heavenly Mother
Asking all my disciples
Have all of you opened up yourselves?

Translation Of Oracle “Revive One’s Nature To Show Its Radiance”

1. If a person need not go through education to gain skills, it must be the instinct ability in oneself; if a person need not think to know what to do, it must be the intuitive knowledge in oneself.

2. Instinct ability and intuitive knowledge are the intrinsic qualities in every human being, endowed by Heaven when every human is born.

3. It is sad that sentient beings nowadays are spiritually lost. Heaven has designated three periods of salvation, allowing kind-hearted souls to obtain Tao and revive one’s original nature.

4. The White Era vessel is leading us towards a broad and bright path. As long as one is able to follow the Principle of Truth and with an undaunted determination, one is able to exhibit the radiance in oneself.

5. Try our very best to nurture oneself spiritually, cultivate one’s character and truly sincere in tempering oneself; soft as water to ride the waves of the vanity world.

6. Reacting to the ever changing through a state of serenity. In order that one’s true self is not being obscured by fame and gain, form and sound, it is better to adopt a plain and simple life with few desires.

7. Open up ourselves to accept others and display the universal love exhibited by Nature. Have benevolence to help others and not afraid the difficulties one might encounter.

8. Assist in this lost salvation while the Dharma of the five religions unite as one to its origin. Enhance our virtuous wisdom and courage undauntedly. Execute them consciously and continuously.

9. Advocate putting into practice what one knows to show one’s sincerity to Heaven, from the starting till the end. Strive to purify one’s true self from worldly desires. Conduct oneself strictly without boasting nor showing arrogance.

10. Understand and behave according to one’s position with no intention to take shortcuts. Reveal our true nature with justice and no deviation. When a situation instigates greed or scramble for power, do not harbor undesirable thoughts.

11. Display one’s instinct ability with openness and generosity. One’s lifestyle should be upright, cautious, orderly and free from filthiness. One who practices loyalty and empathy is not far from his true self.

12. Realise the true meaning of the heaven and earth relationship. Stride forward in an orderly manner, in accordance to the truth and adhere strictly to humanity. Wise in using one’s innate quality to show the clarity in one’s original nature.

13. Uphold the flourish state in current Tao propagation. Human soul has no distinction between good and bad, and the soul cannot be born nor destructed.

14. Bring one’s virtues to benefit the others is likened to that of the earth. There is no self-interest in reviving one’s true nature. Teach and change sentient beings to be far-sighted. Remove one’s self-centredness, one’s personal judgement of other people, one’s relative perceptions of sentient beings and one’s consciousness for longevity.

15. When one is born the truth nature is endowed by the heaven. One is still alive only if the soul is within one’s body and considered dead if otherwise.

16. Continue with the sacred saga of the heavenly mandate by cultivating one’s truth, goodness and beauty. To be humble is to cultivate one’s virtues.

17. Shower one’s love widely to others and spare no effort to help those in need. A noble person would hold in high esteem the heavenly decree, the saints and his speech.

18. With an extraordinary true nature and a supreme Buddha mind, establish others as you establish yourself. Provide radiance to others with sincerity. Follow the examples of great saints to reveal one’s awe-inspiring righteousness. Be determined to learn from each other by exchanging views and carry out serious thinking.

19. To understand the 5 virtues of wisdom, mercifulness, courage, propriety, and righteousness, one has to exude a boundless and indistinct true nature. In this era of last salvation, the heaven awaits us to return and witness the holy meeting (Long Hua) led by the Buddha Matreiya. Revive our innocence and realise our origin.

20. A noble man cultivates and develops the 5 constant virtues (mercifulness, justice, courtesy, wisdom and faith) in daily life to set a good example. He cultivates earnestly and sincerely. If anything we have not learnt, we should set a determined mind to learn.

21. Spread the 5 bonds of human relationships (superior/subordinate, parents/children, husband/wife, sibling/sibling and friend/friend) and the 8 cardinal virtues (filial piety, brotherhood, loyalty, trust, courtesy, justice, integrity and honour). Be strict to ownself and be accommodating towards others. Develop a good character towards the acceptable social behavior.

22. Strive to be a role model. A person who is not upright will exhibit some forms of evilness, while a person who acts according to the true nature will exhibit purity.

23. All relationships originate from one’s mind. Our intrinsic knowledge is the master of our own actions. All thoughts originate from and converge to our true nature, while all physical forms originate from the same principle.

24. Act according to heaven’s grace to enable our supreme self to emit radiance. Illuminate the sentient world to achieve our common goal of a harmonious and peaceful world.

Develop extensive and magnificent capacity. Disregard personal desires and show benevolence at all times.
Think before we speak and avoid absurd comments. Be cautious in our speech to set a good example and be respected by generations
Maintain a clear and quiet mind. Unfold our wisdom to distinguish right and wrong. Remove illusions to manifest the truth.
Adhere to our mysterious true nature. Realize the meaning of life and death thoroughly. Keep aloof from the vanity of the world.
Being able to accommodate, working together harmoniously in this era of last salvation.
Radiant in our pureness, fulfilling our destiny, stride for perfection and awaken to our True Self.
Being frank and forthright, magnanimous, unperturbed and unrestrained.
As bright and limpid as a mirror, discard all desires and worries from one’s mind, this will allow our True Self to be clear and bright.
Oracle Of Master Ji Gong

 From where have my disciples came and gathered here today? (Nepal, Singapore, Malaysia and Taiwan) A gathering from all over the world! Fate is just so unexplainable. You don’t meet one another in Nepal but you meet here in Malaysia today. How remarkable!

 Do you know one another when you are in Nepal? (No) Paying for air tickets to come here just to get acquainted? That’s why you are special! Isn’t it especially heartwarming to meet your fellow countrymen in a foreign land? Besides meeting your fellow countrymen here, what else have you gained? Getting to know more fellow Tao cultivators! Hence, will you feel more energized when you return to Nepal? (Yes)

 When any of your Tao brother or sister’s enthusiasm towards Tao cultivation starts to diminish, you need to give him the driving force. You should support and encourage each other in order to succeed. Do not pretend that you don’t know each other when you return to Nepal.

 You have travelled a long way to come here to attend this Holy Sermon Assembly. Do you understand all the lessons so far? Have you responded to the speakers’ questions? (Try our best)

 Do you know the difference between a teacher and a student? The teacher’s role is to teach while the latter is to learn. The greatest difference is the teacher’s role to test the students after learning.

 Since you said that you have listened attentively to the speakers, I shall test all of you to see if you have fully understood the lessons.

 When the teacher speaks to the students, the students should respond promptly. This is the basic mannerism. Just like when your boss speaks to you, you would respond immediately. When your teacher speaks to you, you have to respond to him too. You should respond to people who talk to you, regardless of their seniority. This is good mannerism. A person who has good manners would be well liked by his friends.

 If I ask you 10 questions but you rely 2 of them only, this is not a good manner. It is the responsibility of a Teacher to teach and guide the disciples when they are in doubt. The Teacher would be at fault if he does not correct his disciples’ mistakes. So, do you want to be a well-mannered person?

 Aren’t you all looking forward for the arrival of Buddha?

 You must be feeling funny to see Buddha in this physical form. Does Buddha have to look like the Buddha statues displayed on the altar? I don’t look like any one of them. So who exactly am I? Am I a total contrast with the Buddha you perceive? If yes, how does your perceived Buddha look like? You may not have seen a Buddha like me before because today is probably the first time we meet. Who would like to describe Buddha? (Participant: Solemn) Perhaps this is our first meeting, actually I am not solemn at all. If I am, the volunteers would not be as happy as now.

 Buddha does not have a standard physical form. He is formless. He manifests in different physical forms in different occasions. Have you ever seen the Goddess of Mercy in different physical forms? Some people commented that the Goddess of Mercy is a male while others think otherwise. Some said that the Goddess of Mercy is from China while others said she is from India. So where is Goddess of Mercy from and is Goddess of Mercy a male or female?
 Is Master Ji Gong a man or a lady? Actually, there is no gender difference in our Buddha nature (soul). When the soul enters a male body, it will be a man; when it enters a female body, it will become a woman. Hence, it does not matter whether a Buddha is a man or woman, it is the Buddha’s message that is more important.

 Regardless of whether you are a human being or a Buddha, your duty is to save all sentient beings from the sea of sufferings. Why do I manifest in the sermon meeting? I need this physical body to preach and guide the sentient beings onto the right path.

 There is no gender, nationality and social discrimination among Tao cultivators.

 Hope you sincerely follow the path of cultivation to learn more about Tao and to save the sentient beings from sufferings. You are indeed very fortunate. Although you do not understand Chinese, there are means and ways to enable you to understand the true meaning of Tao and life. The volunteers are willing to sacrifice their time because they understand the precious value of Tao. They hope that you would understand and lead a meaningful life. There is no discrimination in the Tao community. Regard one another as Tao siblings independent of social caste.

 Therefore, bestir yourself and be attentive for this two-day sermon assembly to learn, cultivate and propagate Tao. In this way, you will able to induce your fellowmen to Tao when you return to your hometown.

 If you are not keen to learn and not able to understand the essence of Tao, how can you help your country fellowmen? Do not disappoint your introducer and guarantor. If you cannot truly understand how Tao can benefit your life, you must at least fulfill your duties and responsibilities. Life is short. Do not live in delusion.

 You should feel fortunate that despite the various obstacles that you have encountered in the past, you are still able to be here. Life is unpredictable, thus do not wait till trouble befall on you then you seek Buddha for help. It will be too late then.

 You must treasure every moment of your life. Perform deeds that are beneficial to this world and valuable to you.

 Buddha and Saint are worshipped for their sacrifices for the sentient beings. We dare not expect to be worshipped in the future but at least, not to leave a bad name and become the subject of criticism. To live without regrets, you should treasure the present and live your life to the fullest.

 You may think that your existence in this world is to pursue wealth and social status. Wealth may secure a comfortable life for your family members, but it can never salvage their souls. We must let them know the way home to Heaven.

 Pay attention to the lessons during these two days seriously. Uphold a sincere and genuine attitude in this sermon assembly. In this way, the chances of transcending the cycle of life and death would be higher. Transcending the cycle of birth and death may not sound important to you now, but when your present life ends and your soul banished to the netherworld, you will regret when you look into the “Mirror of Sin”. If you do not heed Buddha’s advice seriously, when trouble occurs in future, likewise, your prayers will be taken lightly.

 Do you know that your introducers, guarantors and volunteers have spent a lot of effort as well as money in order to make your presence here possible? Thus, you should harbor a heart of gratefulness instead of taking it for granted. The amount of time you have spend sitting here is the same as those of the volunteers. The chefs have also put in extra effort to prepare special meals that adhere to your taste.

 You sit here comfortably listening to the lessons. But the translators have gone through a tedious task translating since morning. Master shall now bless them with apples on behalf of heaven for their efforts and sacrifices put in for the sermon assembly.
 This oracle is a gift to you. “Revive one’s nature to show its radiance”. Hope that all of you can realize your original self and resume your Buddha Nature so as to exude its radiance. How do you exude the radiance of your Buddha Nature and go about seeking for it? In this life, every individual should be truthful to the people around you. Do not be pretentious; respect yourself by being truthful in everything you do.

 It is due to your affinity with me (Master Ji Gong) that we are able to become Master and Disciples. As your teacher, I have the responsibilities to let you know the True Essence of Tao. This explains why we have gathered so many speakers here today to address you on the precious value of Tao, the true purposes of life etc.

 The speakers too are very grateful and willing to be here to share and deliver the topic to you. In every Tao Sermon, they are willing to share the responsibilities with our Master Ji Gong because they have the common goal of wanting to act accordingly to the will of heaven and to fulfill the Master’s wishes. They valued this heavenly mandate and this sermon.

 Therefore, hope that you can spend more time with them in this Tao cultivation process so as to learn more about this Tao and this Tao Community. Because the time I can be here is often very limited, therefore I need these speakers and volunteers to help me.

 Follow this Tao cultivation process. Look upon yourself and do not give up. As only he who look upon himself can expect others to look upon him and help him.

 Fulfill your duty as my disciple. Hope that Master would be able to see your improvements in Tao cultivation when we meet again next time. Have more confidence in yourself and don’t waste your time dazing away. Wish all my disciples a success.

發表新回應

11006003

Plain text

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。

adcanced tml

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。