發一崇德聖訓_越語

Body: 

日期:中華民國一O二(2013)年七月廿八日歲次癸巳六月廿一日濟德佛院國語-越語率性進修班
主題:
道場:台南道場
班別:國語-越語率性進修班
佛堂:新市 濟德佛院
臨壇仙佛:關聖帝君Quan Thánh Đế Quân  

中華民國一O二年七月廿八日歲次癸巳六月廿一日濟德佛院國語-越語率性進修班

Ngày 28 tháng 7 năm 2013 Trung Hoa Dân Quốc năm 102

Nhằm ngày mùng 21 tháng 6 tuế thứ Qúy Tỵ

Tế Đức Phật Viện – Suất Tính Tiến Tu ban- Trung ngữ - Việt ngữ

 

                          恭求仙佛慈悲指示訓

                              Cung cầu Tiên Phật từ bi chỉ thị huấn

 

   漢 漢壽亭侯正氣磅礴 浩然貫千秋

Hán Hán Thọ Đình Hầu chánh khí bàng bát

Hạo nhiện quán thiên thu

Chánh khí to lớn của Hầu tước Hán thọ Đình của triều Hán

Hạo nhiên quán suốt cả thiên thu

   正氣日月精忠貫 奸臣逆子刀難躲

Chánh khí nhật nguyệt tinh trung quán

Gian thần nghịch tử đao nan đỏa

Chánh khí hạo đại , tinh thần tận trung đủ để xuyên suốt cả nhật nguyệt

Kẽ gian thần , con ngổ nghịch khó tránh nạn đao binh

   充塞天地撼山河 古今存留史冊中

Sung tắc thiên địa hám sơn hà

Cổ kim tồn lưu sử sách trung

Chí khí này lấp đầy thiên địa ,chấn động cả sơn hà

Từ xưa đến nay vẫn tồn lưu trong sách sử

 

   吾乃Ngô nãi  

關聖帝君                         奉

Quan Thánh Đế Quân                    Phụng

母旨       降至壇中        先參

Mẫu chỉ                  giáng đến trong đàn    tham bái

母座       再訓評

Hoàng Mẫu tọa       lại huấn bình

                     口花 口花

                                          Hoa hoa

   破壁日夜覽春秋  一筆忠奸萬古留

                 Phá vách ngồi đọc sách Xuân Thu suốt ngày đêm

                 Một bút trung thần hay gian tặc đều được lưu truyền vạn cổ

   君子小人誰識透  功過當中天察秋

                 Quân tử hay tiểu nhân , có ai mà nhìn cho thấu

                 Có công có tội thì trời cao sẽ minh sát

   扶漢只在一點忠  一點真心氣貫透

                 Giúp Hán chỉ là ở chỗ một điểm trung thành

                 Một điểm chân tâm , chánh khí có thể quán thấu

   弗然小子難躲過  青龍偃月明知否

                 Nếu không thì kẽ tiểu tử này khó mà tránh khỏi

                 Thanh Long Yến Nguyệt , có biết hay không

   眾賢如今人身有  更逢白陽三期秋

                 Như ngày nay chúng Hiền Đồ có được nhân thân này

                 Lại còn gặp được Bạch Dương Tam Kỳ đại khai phổ độ

   求得一指當立定  示道與人過不留

                 Cầu được nhất chỉ điểm , cần phải nên lập định

                 Đem đạo xiển dương cho người biết , không chỉ giữ riêng mình

   反躬自省切莫錯  是功是過慎斟酌

                 Quay lại phản tỉnh những lỗi lầm sai trái của mình

                 Là công là tội phải cẩn thận cân nhắc

   得道奉行一點守  方寸之中現光灼

                 Đắc được đạo phụng hành , giữ lấy nhất điểm này

                 Để từ bên trong triển hiện ánh sáng hào quang của phật tính

   不偏不倚知止已  觀己之行隱微臥

                 Không thiên không lệch , biết nơi mà dừng lại

                 Quan sát hành vi của chính mình khi ở chỗ ẩn vi

   力行大道責任負  無有推託不任由

                 Gắng thực hiện gánh vác trách nhiệm đại đạo

                 Đừng có đẩy đưa , không viện cớ bất cứ lý do nào

   使命能任乃福厚  當知飲水感心頭

                 Có thể gách vác sứ mệnh , chính là phước đức sâu dầy

                 Phải biết uống nước nhớ nguồn , nhớ kỷ trong tâm

   中天日光照大地  眾所得知速前修

                 Đắc được Minh Sư nhất chỉ điểm , phát đại quang minh chiếu sáng đại địa

                 Những chúng sanh đã đắc được đại đạo phải mau nhanh chóng tu hành

   承傳古道力向進  克己復禮尊德由

                 Tiếp tục truyền thừa cổ đạo , gắng sức hướng lên phía trước

                 Khắc chế chính mình , hồi phục cổ lễ , tuân thủ đạo đức

                    懂嗎

Hiểu không

   人世間形與相   形形相相把眼障

                 Người trên thế gian hình và tướng

                 Hình hình tướng tướng đã làm che lấp mất đi 

   心不明理不透   反在顛倒把心藏

                 Tâm không còn minh lý , hiểu không thấu đáo

                 Ngược lại đảo điên , còn giấu tận trong tâm

   論修道處世妙   由己而行非有旁

                 Thảo luận việc tu đạo nói về diệu xử thế

                 Tu hành là việc của mình không phải dựa vào người ở bên cạnh

   好自立品格建   抱道力行恭身長

                 Tốt ở chỗ tự mình lập phẩm kiến tạo phong cách của mình

                 Giữ lấy đạo ráng cố gắng thực hiện , cúc cung tận tụy

   挽狂瀾速德立   速行大道倫理綱

                 Cứu vãn cuồng sóng tà thuyết dị đoan hoành hành , tức tốc

tu thân lập đức

                 Nhanh chống hành đại đạo , thực hiện cang thường luân lý

   明天道按步走   知錯能改心不喪

                 Hiểu rõ thiên đạo , dựa theo từng bước mà hành

                 Biết sai có thể sửa , tâm không bi thương

   體用裡合天道   自然行舉推十方

                 Thể và dụng , bên trong phải hợp với đạo

                 Tự nhiên tiến hành , thúc đẩy cả mười phương

   眾賢好自把身立  明白大道由道齊

                 Chúng hiền đồ cố gắng tự mình nắm bắt lập thân hành đạo

                 Hiểu rõ đại đạo , do đạo mới có thể cứu tế thế gian

   不失古顏天良顯  真宗拳拳在心居

            Không làm mất đi dung nhan tự tính cổ đạo của Thánh Nhân, để

tính lương thiện được triển hiện

                 Chánh tông của đại đạo , cung kính giữ chặt trong tâm điền

   好以真道示道範  好以前方光明趨

                 Cố gắng giữ lấy chân đạo , thể hiện phong cách của đạo

         Cố gắng để hướng về phía trước , đi trên con đường quang minh

đại đạo

                     懂嗎

Hiểu không

   因時限之不下告  止乩隱壇不多語

                 Bởi vì thời gian có hạn , không nói tiếp nữa

                 Dừng loan bút ẩn thân trong phật đường không nói nhiều lời

口花 口花 止

Hoa hoa chỉ

發表新回應

11006003

Plain text

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。

adcanced tml

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。